Tag Archives: philology
Friends and family love to send me lists of untranslatable words that are currently making the rounds on the internet. Which is great, although it does lead to quite a bit of overlap – if you’ve read more than one list of untranslatable words you’ll know what I mean. As the header image for this post shows, […]
Today’s edition of Epeolatry Sunday is brought to you by the second season of Narcos. Briefly, for those of you who aren’t stealing someone else’s Netflix account, Narcos is a series based on Pablo Escobar and the Colombian cocaine wars. Every episode is chock-a-block full of wild 80s fashion, salsa music, seemingly endless drive-by shootings, and rampant […]
This week’s episode of Epeolatry Sunday is dedicated to one of my favourite categories of words: the onomatopoeia.
Well, my revival has survived into its second week. This Sunday’s word is one that I only recently learned, despite spending large chunks of my youth in used bookstores precisely because of it. Well, it and the cheap books.
“Oh, wretched is the woman that lets herself be impregnated by the words of men…” Giambattista Basile (The Tale of Tales 192)
I’m afraid so, folks. But I saw this on another blog and it reminded me of grief-bacon. I think there may be some overlap, but it’s still a fabulous list. If there’s anyone out there reading this, maybe we can try our hand at translating/creating English equivalents?http://www.altalang.com/beyond-words/2008/10/12/ten-most-difficult-words-to-translate/