How’s that for a loaded title?? Because it’s always a good time to talk about language and gender!
I decided to take a couple computer-free days this weekend after spending (what felt like) all eternity working at my computer last week. Unfortunately, I belatedly realised – once my computer was in the city and I was in the country – that this also meant no blog posts.
Finally we are back to our regularly scheduled programming! Today’s word is brought to you by J.’s (mis)adventures with hairdressers. I meant to write about this a few weeks ago when he still looked like a Jane Austen heroine crossed with a poodle, but better late than never.
We’re almost back to our regularly scheduled programming. Still even out my post-puppy post-food-poisoning (hurray!) life. Today’s word is actually words, plural, and brought to you by one of my students.
The last time I was in Belgrade, some friends and I went out for drinks and I asked Uroš – a Serbian vegetarian, ie. a real live unicorn – why he was a vegetarian in a country whose love of grilled meat is surpassed only by the fanatical Argentina.
Friends and family love to send me lists of untranslatable words that are currently making the rounds on the internet. Which is great, although it does lead to quite a bit of overlap – if you’ve read more than one list of untranslatable words you’ll know what I mean. As the header image for this post shows, […]
Today’s edition of Epeolatry Sunday is brought to you by the second season of Narcos. Briefly, for those of you who aren’t stealing someone else’s Netflix account, Narcos is a series based on Pablo Escobar and the Colombian cocaine wars. Every episode is chock-a-block full of wild 80s fashion, salsa music, seemingly endless drive-by shootings, and rampant […]