Stepmother tongue

All March and not a single post? I have been remiss! School, school, school… what can I say? Here’re two posts in a day. Hopefully in the summer I’ll have the time to do some actual writing. This was also given to another blog earlier but under the title “Belle-mère,” and I realised that the meaning was completely lost if I left it at just that.


You were an indifferent host,
and I an unexpected guest.
And yet,
jamais si belle que tes propres enfants,
ni si intelligente,
ni si élégante,
ni si parfaitement précoce,
je suis restée,
l’enfant imprévue.

You were an indifferent teacher,
and I an unruly student.
And yet,
t’auras jamais un enfant si féal ni si féroce.
Les enfants des orées,
ce sont nous les plus brûlants.

You were an indifferent mother,
and I a difficult child.
And yet,
même si je t’hais pour toujours,
je t’adorerai beaucoup plus longtemps que ça.

Jamais si belle que tes propres enfants,
ni si intelligente,
ni si élégante,
ni si parfaitement précoce,
je reste, quand même,
ton enfant.

Advertisements

3 comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: