I read this in translation (my choices being limited) but I would really like to get a hold of the original French version because there were definitely some interesting choices (including the title: “Truismes” to “Pig Tales”) made by the translator which I found not always in keeping with the tone she’d taken. That said, this would not have been an easy job!
Pig Tales by Marie Darrieussecq, Tr. Linda Coverdale
A gossipy first-person cut through with moments of stunning poetry and utter depravity; this absurdist fairytale tells the story of one woman’s startling metamorphosis.
25 out of 25 cents!